The term "free-living" describes colonies that are unmanaged and nest in cavities they choose themselves. By "nests" we mean the spaces in which colonies reside.If you want to report more then one nest residing in the same location (i.e., 2-3 colonies living in the same tree), click '+ Free-living Nest' at the bottom. 

This campaign has temporarily been suspended.

Le terme « vivant à l'état sauvage » désigne des colonies non gérées qui nichent dans des cavités qu'elles choisissent elles-mêmes. Par « nids », nous entendons les espaces dans lesquels les colonies résident.Si vous souhaitez signaler plus d'un nid situé au même endroit (par exemple, 2-3 colonies vivant dans le même arbre), cliquez sur '+ Nid sauvage' en bas.

Begreppet « frilevande » beskriver kolonier som inte sköts av människor och som bygger bo i håligheter de själva väljer. Med « bon » menar vi de utrymmen där kolonierna bor.Om du vill rapportera mer än ett bo på samma plats (t.ex. 2-3 kolonier i samma träd), klicka på '+ Frilevande bo' längst ner.

Termin « wolno żyjące » opisuje kolonie, które nie są zarządzane przez człowieka i gnieżdżą się w dziuplach, które same wybierają. Przez « gniazda » rozumiemy przestrzenie, w których zamieszkują kolonie.Jeśli chcesz zgłosić więcej niż jedno gniazdo w tej samej lokalizacji (np. 2-3 kolonie żyjące w tym samym drzewie), kliknij '+ Wolno żyjące gniazdo' na dole.

O termo « em estado selvagem » descreve colónias que não são geridas e que nidificam em cavidades que escolhem por si próprias. Por « ninhos » referimo-nos aos espaços onde as colónias residem.Se pretender reportar mais do que um ninho no mesmo local (por exemplo, 2-3 colónias a viver na mesma árvore), clique em '+ Ninho selvagem' na parte inferior.

- 00:00/00:00
- 00:00/00:00
[16, 6, 1, 6]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[10, 6]
[10, 10]
[10, 20]
[10, 30]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]
[]